-
1 cuit
cuit, e [kyi, kyit]1. adjective• il attend toujours que ça lui tombe tout cuit (dans le bec) (inf) he expects everything to be handed to him on a plate2. feminine noun• prendre une cuite (inf!) to get plastered (inf!)* * *
1.
2.
1) [aliment] cooked; [viande, poisson, gâteau] done (jamais épith); [abricot] stewedtrop cuit — [gigot, steak] overdone
2) [poterie, argile] fired3) (colloq) ( par le soleil) [gazon, plante] scorched; [peau] burned••c'est cuit — (colloq) we've had it (colloq)
sinon, on était cuits — (colloq) otherwise, we were done for (colloq)
c'est du tout cuit — (colloq) ( facile) it's a piece of cake (colloq); ( assuré) it's in the bag (colloq)
ce n'est pas du tout cuit — (colloq) it's not all cut and dried
elle attend que ça (lui) tombe tout cuit — (colloq) she expects things to fall straight into her lap
* * *kɥi, kɥit cuit, -e1. ppSee:2. adjSee:* * *A pp ⇒ cuire.B pp adj1 Culin [aliment] cooked; [viande, poisson, gâteau] done ( jamais épith); [abricot, pruneau] stewed; trop cuit [gigot, steak] overdone; bien cuit well done; pas assez cuit underdone;2 Tech [poterie, argile] fired;C cuite nf1 ○( ivresse) quelle cuite! what a booze-up○ GB ou bender○!; tenir/prendre une cuite to be/to get plastered○ ou pissed◑ GB, to tie one on○ US; il a or tient une sacrée cuite he's plastered○ ou completely pissed◑ GB;c'est cuit○ we've had it○; sinon, on était cuits○ otherwise, we were done for○; c'est du tout cuit○ ( facile) it's a piece of cake○; ( assuré) it's in the bag○; ce n'est pas du tout cuit○ it's not all cut and dried; elle attend que ça (lui) tombe tout cuit○ she expects things to fall straight into her lap.( féminin cuite) [kɥi, kɥit] adjectif1. [aliment] cooked4. (familier) [perdu]je suis cuit! I'm done for!, I've had it!notre sortie de dimanche, c'est cuit! we can kiss our Sunday excursion goodbye!cuit nom masculin1. CUISINE2. (locution)cuite nom féminin(très familier) [beuverie] -
2 purée
purée [pyʀe]feminine noun• purée de marrons/de tomates chestnut/tomato purée• c'est de la purée de pois ( = brouillard) it's murky fog* * *pyʀe
1.
2.
(sl) exclamation heck! (colloq)Phrasal Verbs:••être dans la purée — (sl) to be in a mess
* * *pyʀe nf1) (purée de pommes de terre) mashed potatoes pl2) [fruits, légumes]purée de pois fig — peasouper
* * *A nf Culin (de fruits, légumes) purée; ( aliment trop cuit) pej mush; purée (de pommes de terre) mashed potatoes (pl); purée de marrons/tomates chestnut/tomato purée; purée de carottes et de pommes de terre purée of carrots and potatoes.B ○excl heck○!purée en flocons instant mash GB, instant mashed potatoes (pl); purée de pois ( brouillard) pea souper GB, fog.être dans la purée○ to be in a mess.[pyre] nom fémininpurée de tomates/carottes tomato/carrot puréepuréeMousseline® instant mashed potato2. (très familier) [misère]————————[pyre] interjectionpurée de pois nom féminin(familier) [brouillard] peasouper -
3 marmelade
marmelade [maʀməlad]feminine noun* * *maʀməladnom féminin Culinaire stewed fruiten marmelade — [aliments cuits] cooked to a mush
réduire quelqu'un en marmelade — (colloq) to beat somebody to a pulp (colloq)
j'ai le dos en marmelade — (colloq) my back is killing (colloq) me
* * *maʀməlad nfmarmelade d'oranges — marmalade, orange marmalade
en marmelade fig — crushed to a pulp, smashed up
* * *marmelade nf1 Culin stewed fruit; marmelade d'abricots stewed apricots;2 ○( aliment trop cuit) mush; en marmelade [aliments cuits] cooked to a mush; [aliments crus] squashed into a pulp; réduire qn en marmelade○ to beat sb to a pulp○; j'ai le dos en marmelade○ my back is killing○ me.marmelade d'oranges (orange) marmalade.[marməlad] nom féminina. stewed apple ou apples, apple compoteb. [pour viande] apple sauce————————en marmelade locution adjectivale[trop cuit, écrasé] mushy2. (familier) [en piteux état] -
4 cuire
cuire [kyiʀ]➭ TABLE 381. transitive verb• cuire à feu doux or à petit feu to cook gently• cuire au four [+ pain, gâteau, pommes] to bake ; [+ viande] to roast ; [+ pommes de terre] (avec matière grasse) to roast ; (sans matière grasse) to bake• cuire qch à la vapeur/au gril/à la poêle/à l'eau to steam/grill/fry/boil sth• cuire au beurre/à l'huile to cook in butter/in oil2. intransitive verba. [aliment] to cookb. ( = brûler) les mains/yeux me cuisaient my hands/eyes were smarting* * *kɥiʀ
1.
1) Culinaire [personne] ( sur le feu) to cook; ( au four) gén to bake; to roast [viande]; to cook [daube]2) to fire [porcelaine, émaux]3) ( chauffer) [soleil] to bake [terre]; to burn [peau]
2.
verbe intransitif1) [aliment, repas] to cookfaire or laisser cuire quelque chose 20 minutes — to cook something for 20 minutes
tu l'as trop peu/trop fait cuire — it's undercooked/overcooked
à cuire — [chocolat, pomme] cooking; [fruit] stewing
2) (colloq) ( avoir chaud) [personne]3) ( faire mal)les joues me cuisaient — (de honte, après un coup de soleil) my cheeks were burning; ( après des gifles) my cheeks were stinging ou smarting
* * *kɥiʀ1. vt1) [aliments] to cook, (au four) to bake2) [poterie] to fire2. vi1) [aliments] to cook2) (= picoter) to smart* * *cuire verb table: conduireA vtr1 Culin [personne] ( sur le feu) to cook [aliment]; ( au four) to bake [pain, gâteau, poisson, pomme, gratin]; to roast [viande]; to cook [daube]; cuire à l'eau/au bouillon/au beurre to cook in water/in stock/in butter; cuire au bain-marie to cook in a double-boiler; cuire à la vapeur to steam; cuire à l'étuvée to braise; cuire à la poêle to fry; cuire au gril to grill, to broil US; cuire au barbecue to barbecue; cuire au gaz/au charbon de bois to cook with gas/over charcoal; cuire qch à feu doux to cook ou simmer sth gently; cuire qch à gros bouillons to cook sth at full boil; cuire des pommes de terre au four to bake potatoes;2 Tech to fire [porcelaine, brique, émaux];3 ( chauffer) [soleil] to scorch [champ, plante]; to bake [argile, terre]; to beat down on [sable, rocher]; to burn [peau]; le soleil me cuit le dos the sun is burning my back.B vi1 Culin [aliment, repas] to cook; le riz cuit vite rice cooks quickly; le rôti est en train de cuire the joint ou roast is cooking; mets les légumes/la tarte à cuire à 6 heures put the vegetables/the pie on (to cook) at 6 o'clock; faire or laisser cuire 20 minutes cook [sth] for 20 minutes; laissez cuire à petit feu allow to simmer gently; faites cuire la pâte à four chaud bake the pastry case in a hot oven; faites cuire le poulet à four chaud roast the chicken in a hot oven; tu l'as trop peu/trop fait cuire it's undercooked ou underdone/overcooked; à cuire [chocolat, pomme] cooking; [fruit] stewing;2 ○( avoir chaud) [personne] on cuit sur la plage it's baking (hot) on the beach; j'ai cuit au soleil toute la matinée I spent the morning roasting in the sun;3 ( faire mal) [écorchure] to sting; [alcool sur plaie] to sting; ça me cuit it stings; les joues me cuisaient (de honte, après un coup de soleil) my cheeks were burning; ( après gifles) my cheeks were stinging ou smarting.C v impers fml il vous en cuira you'll rue the day sout; il lui en a cuit he/she had good reason to feel sorry.laisse-la cuire dans son jus○ let her stew in her own juice○.[kɥir] verbe transitif[pain] to bake2. [brûler - peau] to burn————————[kɥir] verbe intransitifcuire à feu doux ou petit feu to simmer2. (familier) [souffrir de la chaleur]les yeux me cuisent my eyes are burning ou stinging4. (soutenu)————————à cuire locution adjectivale
См. также в других словарях:
cuit — cuit, cuite [ kɥi, kɥit ] adj. • de cuire 1 ♦ Qui a subi la cuisson avant d être consommé (opposé à 2. cru). Salade cuite. Aliment cuit à point, bien cuit. Aliment trop cuit (⇒ 2. brûlé, calciné; fam. cramé) . Pâtes trop cuites (⇒ collant) , peu… … Encyclopédie Universelle
aliment — [ alimɑ̃ ] n. m. • 1120; lat. alimentum, de alere « nourrir » 1 ♦ Toute substance susceptible d être digérée, de servir à la nutrition d un être vivant. ⇒ comestible, denrée, nourriture, pâture, 2. vivre. Aliments de l homme, des animaux. La… … Encyclopédie Universelle
cuire — [ kɥir ] v. <conjug. : 38> • Xe fig.; lat. pop. °cocere, de coquere I ♦ V. tr. 1 ♦ (XIe) Rendre (un aliment) propre à l alimentation par une forte chaleur qui transforme la consistance, le goût (⇒ cuisson) … Encyclopédie Universelle
marmelade — [ marməlad ] n. f. • 1602; mermelade 1573; port. marmelada « confiture de coing (marmelo) »; lat. melimelum, mot gr. 1 ♦ Préparation de pulpe de fruits écrasée et cuite avec du sucre. ⇒ compote. Marmelade de coings (⇒ cotignac) , de pommes.… … Encyclopédie Universelle
pain — [ pɛ̃ ] n. m. • 1050; pan 980; lat. panis 1 ♦ Aliment fait de farine, d eau, de sel et de levain, pétri, fermenté et cuit au four (le pain, du pain); masse déterminée de cet aliment ayant une forme donnée (un pain). Pâte à pain. Faire du pain.… … Encyclopédie Universelle
Aperçu de la pratique de la cuisine Chinoise — L’ancienne théorie du yin (mets rafraîchissants) et du yang (mets revigorants), étroitement liée aux croyances concernant la santé, est à la base de la cuisine chinoise. Pour les chinois, il est important de rechercher l’harmonie dans tous les… … Wikipédia en Français
Aperçu de la pratique de la cuisine chinoise — L’ancienne théorie du yin (mets rafraîchissants) et du yang (mets revigorants), étroitement liée aux croyances concernant la santé, est à la base de la cuisine chinoise. Pour les chinois, il est important de rechercher l’harmonie dans tous les… … Wikipédia en Français
bouillie — [ buji ] n. f. • boulie XIIe; de bouillir 1 ♦ Aliment plus ou moins épais fait de lait ou d un autre liquide et de farine bouillis ensemble, destiné surtout aux bébés qui n ont pas encore de dents. Bouillies pour bébé. ⇒ farine. Bouillie au… … Encyclopédie Universelle
gâteau — [ gato ] n. m. • gastel, wastelXIIe; probablt frq. °wastil « nourriture » I ♦ 1 ♦ Pâtisserie ordinairement à base de farine, de beurre et d œufs, le plus souvent sucrée. Principaux gâteaux : amandine, 2. baba, baklava, barquette, bavarois, bûche … Encyclopédie Universelle
Al Dente — La traduction française du terme italien al dente est « à la dent » sous entendu « qui soit ferme sous la dent ». Cette expression est principalement utilisée pour la cuisson des pâtes, mais également pour le riz et certains… … Wikipédia en Français
Al dente — La traduction française du terme italien al dente est « à la dent » sous entendu « qui soit ferme sous la dent ». Cette expression est principalement utilisée pour la cuisson des pâtes, mais également pour le riz et certains… … Wikipédia en Français